Weytoll Schweißgerät 4in1

Weytoll 4-in-1 MIG/MMA/MAG/TIG 160A Welding Machine User Manual

मोडेल: Schweißgerät 4in1 | ब्रान्ड: Weytoll

1. परिचय

This manual provides detailed instructions for the safe and efficient operation of your Weytoll 4-in-1 MIG/MMA/MAG/TIG 160A Welding Machine. Please read this manual thoroughly before using the equipment to ensure proper setup, operation, and maintenance. Keep this manual for future reference.

2. सुरक्षा निर्देशनहरू

चेतावनी: वेल्डिङ खतरनाक हुन सक्छ। चोटपटक वा मृत्युबाट बच्न सधैं सुरक्षा सावधानीहरू पालना गर्नुहोस्।

  • आँखा सुरक्षा: Always wear a welding helmet with appropriate shade lenses to protect your eyes from arc rays.
  • शरीर संरक्षण: Wear flame-resistant clothing, gloves, and safety shoes to protect against sparks, heat, and electric shock.
  • भेन्टिलेसन: तपाईंको स्वास्थ्यको लागि खतरनाक हुन सक्ने वेल्डिङको धुवाँ र ग्याँसहरू हटाउन पर्याप्त भेन्टिलेसन सुनिश्चित गर्नुहोस्।
  • आगलागी रोकथाम: नजिकै आगो निभाउने उपकरण राख्नुहोस्। वेल्डिंग क्षेत्रबाट सबै ज्वलनशील पदार्थहरू हटाउनुहोस्।
  • विद्युतीय सुरक्षा: वेल्डिङ मेसिन राम्रोसँग ग्राउन्ड गरिएको छ भनी सुनिश्चित गर्नुहोस्। भिजेको अवस्थामा काम नगर्नुहोस्। प्रत्येक प्रयोग गर्नु अघि केबलहरूमा क्षतिको लागि निरीक्षण गर्नुहोस्।
  • ग्यास सिलिन्डर: If using shielding gas, secure cylinders properly and handle them with care.
  • बालबालिका र प्रत्यक्षदर्शीहरू: बालबालिका र अनधिकृत कर्मचारीहरूलाई वेल्डिङ क्षेत्रबाट टाढा राख्नुहोस्।

3. प्याकेज सामग्री

Upon unpacking, verify that all items listed below are present and undamaged. If any items are missing or damaged, contact your supplier immediately.

Image showing the Weytoll welding machine and its accessories: electrode holder, welding clamp, welding wire, mask, and steel brush.

Figure 3.1: Included accessories with the welding machine.

  • 1 x Weytoll Welding Machine
  • १ x इलेक्ट्रोड होल्डर
  • 1 x 300A Welding Clamp (Ground Clamp)
  • 1 x Roll of Welding Wire
  • 1 x Welding Mask
  • १ x स्टील ब्रश
  • १ x प्रयोगकर्ता गाइड (यो म्यानुअल)

Product. उत्पाद सुविधाहरू

The Weytoll 4-in-1 Welding Machine is designed for versatility and performance, offering multiple welding processes in a compact unit.

Image showing the front panel of the Weytoll welding machine highlighting its 4-in-1 functionality, IGBT technology, multiple protection functions, and exhaust holes design.

चित्र ४.१: सकियोview वेल्डिङ मेसिनको मुख्य विशेषताहरू।

  • Multifunctional Welding: Supports MIG (Gas & Gasless), MMA (Stick), MAG, and TIG welding processes.
  • डिजिटल प्रदर्शन: Large digital screen for clear display of welding current/voltage and convenient operation.
  • समायोज्य प्यारामिटरहरू: वेल्डिङ भोल्युमtage and wire feed speed are adjustable to match material thickness.
  • बहु सुरक्षाहरू: Equipped with over-temperature, over-current, and over-voltage protection for enhanced safety and reliability.
  • IGBT प्रविधि: Utilizes IGBT high-frequency inverter technology for stable electric arc, minimal splashing, and strong welding ability.
  • कुशल शीतलन: Features multiple exhaust holes and a built-in high-efficiency cooling fan to dissipate heat and extend machine lifespan.

5. सेटअप

5.1 पावर जडान

  • Ensure the power switch on the machine is in the "OFF" position.
  • Connect the power cable to a suitable 220V power outlet. The machine requires a stable power supply.

१ ग्राउन्ड क्लamp जडान

  • जमीन cl जडान गर्नुहोस्amp cable to the appropriate terminal on the front panel of the welding machine.
  • जमीन cl संलग्न गर्नुहोस्amp राम्रो विद्युतीय सम्पर्क सुनिश्चित गर्दै, वर्कपीस वा वेल्डिङ टेबलमा सुरक्षित रूपमा जोड्नुहोस्।

५.२ वेल्डिङ तार स्थापना (MIG/MAG)

Image illustrating the steps for automatic wire feeding installation: 1. Place wire spool, 2. Secure spool, 3. Thread wire through feeder, 4. Close cover.

Figure 5.1: Automatic wire feeding mechanism and installation steps.

  1. Open the side cover of the machine to access the wire feeder compartment.
  2. वेल्डिङ तार स्पूललाई ​​स्पिन्डलमा राख्नुहोस्, यो स्वतन्त्र रूपमा घुम्ने सुनिश्चित गर्दै।
  3. Thread the welding wire through the wire feeder mechanism, ensuring it passes through the drive rollers and into the liner.
  4. Adjust the tension of the drive rollers to prevent slipping or crushing of the wire.
  5. साइड कभर बन्द गर्नुहोस्।

5.4 Gas Connection (MIG/MAG with Gas)

  • Connect the gas hose from your shielding gas cylinder (e.g., CO2 for MIG solid wire) to the gas input port on the rear of the welding machine.
  • ग्यास चुहावट रोक्नको लागि सबै जडानहरू कडा छन् भनी सुनिश्चित गर्नुहोस्।
  • Open the gas cylinder valve and adjust the flow rate using a regulator.

6. सञ्चालन निर्देशनहरू

५.१ पावर अन र मोड चयन

Image showing the control panel with digital display, power switch, and gas input port, explaining various functions and controls.

Figure 6.1: Front and rear panel controls.

  1. Turn the power switch to the "ON" position. The digital display will illuminate.
  2. Use the mode selection button (often labeled "MMA-TIG one piece switching" or similar) to choose your desired welding process: MIG, MMA, MAG, or TIG.

६.३ प्यारामिटर समायोजन

Image showing the 4-in-1 welding machine with controls for one-click MMA/TIG conversion and examples of MMA, MIG, MAG, and TIG welds.

Figure 6.2: One-click mode conversion and weld exampलेस।

  • वर्तमान/भोल्युमtage: Use the control knobs on the front panel to adjust the welding current (A) and voltage (V) according to the material thickness and welding process. The digital display will show the current settings.
  • Wire Feed Speed (MIG/MAG): Adjust the wire feed speed knob. This is often linked to voltage for optimal MIG/MAG performance.

6.3 Welding Process Specifics

Image showing the welding machine performing MIG/MAG/TIG gas-shielded welding and MMA manual welding, highlighting fast arc start.

Figure 6.3: MIG/MAG/TIG and MMA welding in action.

6.3.1 MIG/MAG Welding (Gas-Shielded)

  • Ensure gas cylinder is connected and gas flow is set.
  • Use solid wire (e.g., 0.8mm for CO2 gas).
  • Press the trigger on the MIG torch to initiate the arc and wire feed.

6.3.2 Gasless MIG Welding (Flux-Cored)

  • No shielding gas required. Use flux-cored wire (e.g., 0.8mm - 1.0mm).
  • Ensure polarity is set correctly for flux-cored wire (refer to wire manufacturer's instructions).
  • Press the trigger on the MIG torch to initiate the arc and wire feed.

६.४ एमएमए (स्टिक) वेल्डिङ

  • इलेक्ट्रोड होल्डर केबललाई सकारात्मक (+) टर्मिनल र ग्राउन्ड क्ल्याम्पमा जडान गर्नुहोस्।amp to the negative (-) terminal (or vice-versa, depending on electrode type).
  • Insert the electrode into the holder.
  • वर्कपीसबाट इलेक्ट्रोडलाई हल्का रूपमा छोएर र छिटो उठाएर चापमा प्रहार गर्नुहोस्।
  • Recommended electrode thickness: 1.6mm - 3.2mm.

६.३ TIG वेल्डिङ

  • Connect the TIG torch (not included in standard package) and gas supply (Argon).
  • Ensure the tungsten electrode is properly ground.
  • Initiate the arc (lift arc or high-frequency start, depending on machine features).

6.4 Welding Current Setting Reference

Refer to the table below for recommended welding current and voltage settings based on electrode diameter for MMA welding.

Table showing recommended welding current and voltage settings for different electrode diameters, with a welding machine and an IGBT module description.

Figure 6.4: Reference table for welding current settings.

इलेक्ट्रोड डाय। (मिमी)सिफारिस गरिएको वेल्डिङ वर्तमान (A)सिफारिस गरिएको वेल्डिङ भोल्युमtagई (V)
1.0१६~३०१६~३०
1.6१६~३०१६~३०
2.0१६~३०१६~३०
2.5१६~३०१६~३०
3.2१६~३०१६~३०
4.0१६~३०१६~३०
5.0१६~३०१६~३०

7. मर्मतसम्भार

नियमित मर्मतसम्भारले तपाईंको वेल्डिङ मेसिनको दीर्घायु र सुरक्षित सञ्चालन सुनिश्चित गर्दछ।

  • सरसफाई: Regularly clean the machine's exterior with a dry cloth. Use compressed air to blow out dust from inside the machine, especially the cooling vents, at least once a month or more frequently in dusty environments. Ensure the machine is unplugged before cleaning.
  • केबल निरीक्षण: Inspect all welding cables, power cords, and gas hoses for cuts, abrasions, or loose connections before each use. Replace damaged components immediately.
  • तार फिडर: Clean the wire feeder rollers and guide tubes regularly to prevent wire feeding issues. Check for wear on the drive rollers.
  • Torch/Electrode Holder: Clean the MIG torch nozzle and contact tip. Replace worn contact tips. Ensure the MMA electrode holder jaws are clean and grip electrodes securely.
  • भण्डारण: प्रयोगमा नभएको बेला वेल्डिङ मेसिनलाई सफा, सुख्खा वातावरणमा भण्डार गर्नुहोस्।

T. समस्या निवारण

यो खण्डले तपाईंले सामना गर्न सक्ने सामान्य समस्याहरूलाई सम्बोधन गर्दछ। यहाँ सूचीबद्ध नगरिएका समस्याहरूको लागि, ग्राहक समर्थनलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।

समस्यासम्भावित कारणसमाधान
मेसिन सक्रिय हुँदैनNo power supply; Power switch off; Faulty power cable/plugCheck power outlet; Ensure switch is ON; Inspect and replace cable if damaged.
No welding arc (MMA)Poor ground connection; Incorrect current setting; Wet electrode; Faulty electrode holderEnsure good ground contact; Adjust current; Use dry electrodes; Check electrode holder.
Wire not feeding (MIG/MAG)Wire spool tangled; Drive rollers loose/worn; Contact tip clogged; Liner blockedUntangle wire; Adjust/replace rollers; Clean/replace contact tip; Clean/replace liner.
वेल्डिङको गुणस्तर कमजोरIncorrect settings (current/voltage/wire speed); Improper technique; Contaminated workpiece; Insufficient gas flow (MIG/MAG)Adjust settings; Practice technique; Clean workpiece; Check gas supply and flow rate.
अति ताप सुरक्षा सक्रिय गरियोExceeded duty cycle; Insufficient ventilation; Blocked cooling ventsAllow machine to cool down; Ensure proper ventilation; Clean cooling vents.

9. निर्दिष्टीकरणहरू

Technical specifications for the Weytoll 4-in-1 Welding Machine.

प्यारामिटरमूल्य
मोडेलSchweißgerät 4in1
इनपुट भोल्यूमtage220V
आउटपुट वर्तमान (A)20A-300A
पावर क्षमता (KVA)7.4
आवृत्ति (HZ)१/४
आउटपुट भोल्युमtagई (V)16.5-24
रेटेड ड्युटी साइकल (%)60
पावर कारक0.85
दक्षता (%)85
Wire Feeding Styleआन्तरिक
Wire Feed Speed (m/min)3.6-12
Post-Flux Time (S)१२५±५
इन्सुलेशन डिग्रीF
Housing Protection IndexIP21
अधिकतम तार स्पूल आकारΦ६
परिवेशको तापक्रम-10 ℃ देखि 40 ℃
उचाइMeters २० मिटर
Relative Humidity (40°C)≤ ०.३%
Relative Humidity (20°C)≤ ०.३%
वस्तु आयामहरू८६५ x ५९८ x ५५० मिमी
वस्तुको वजन6740 ग्राम
प्याकेज आयामहरू८६५ x ५९८ x ५५० मिमी
प्याकेज वजन7000 ग्राम

10. वारेन्टी र समर्थन

वारेन्टी जानकारी वा प्राविधिक सहयोगको लागि, कृपया तपाईंको खरिदसँग प्रदान गरिएको कागजातहरू हेर्नुहोस् वा खुद्रा विक्रेता/निर्मातालाई सिधै सम्पर्क गर्नुहोस्। वारेन्टी दावीहरूको लागि आफ्नो खरिदको प्रमाण राख्नुहोस्।

Manufacturer: Weytoll