परिचय
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your Behringer XENYX QX2222USB Premium 22-Input 2/2-Bus Mixer. This device is designed for professional audio mixing, featuring XENYX Mic Preamps, studio-grade compressors, a Klark Teknik Multi-FX Processor, and a USB/Audio Interface. Please read this manual thoroughly before operating the unit to ensure proper setup and functionality.

चित्र १: अगाडि view of the Behringer XENYX QX2222USB Mixer, showcasing यसको व्यापक नियन्त्रण सतह।
सेटअप
Proper setup is crucial for optimal performance and to prevent damage to the unit or connected equipment.
1. पावर जडान
- Ensure the mixer's power switch is in the OFF position before connecting the power cable.
- Connect the supplied AC power cable to the mixer's power inlet and then to a suitable AC power outlet.
६.१। इनपुट जडानहरू
- माइक्रोफोनहरू: Connect microphones to the XLR inputs (channels 1-8). These inputs feature state-of-the-art XENYX Mic Preamps.
- प्रेत शक्ति: For condenser microphones, activate the +48V phantom power switch. Ensure all microphones are connected before activating phantom power to prevent damage.
- लाइन-स्तर उपकरणहरू: Connect line-level instruments (keyboards, drum machines) or audio players to the 1/4" TRS/TS inputs or stereo RCA inputs (channels 9/10 - 15/16).
- USB/Audio Interface: Connect the mixer to your computer via the USB port for digital audio input/output.
६.२। आउटपुट जडानहरू
- मुख्य परिणामहरू: आफ्नो मुख्य स्पिकर वा पावर जडान गर्नुहोस् amplifier to the Main Out XLR or 1/4" TRS outputs.
- Monitor Outputs: Use the Control Room Out 1/4" TRS outputs to connect to studio monitors.
- हेडफोन: Plug your headphones into the 1/4" headphone jack for monitoring.

चित्र ४: पछाडि view of the Behringer XENYX QX2222USB Mixer, highlighting various input and output ports.
मिक्सर सञ्चालन गर्दै
Familiarize yourself with the mixer's controls for effective audio management.
1. Channel Controls
- लाभ: Adjust the GAIN knob at the top of each channel to set the input level. Ensure the CLIP LED does not illuminate constantly.
- कम्प्रेसर: Channels 1-8 feature a "one-knob" compressor. Turn the COMP knob clockwise to increase compression for a more dynamic and polished sound. The control LED indicates compression activity.
- तुल्यकारक (EQ): Use the HIGH, MID, and LOW knobs to adjust the frequency response of each channel.
- Aux Sends: The AUX knobs send a portion of the channel signal to external effects processors or monitor mixes.
- FX Sends: The FX knobs send the channel signal to the internal Klark Teknik Multi-FX Processor.
- Pan/Balance: The PAN (mono channels) or BAL (stereo channels) knob positions the signal within the stereo field.
- Mute/Solo: The MUTE button silences the channel. The SOLO button isolates the channel for monitoring through headphones or control room outputs.
- च्यानल फ्रेडरहरू: Adjust the individual channel faders to control the volume of each input in the main mix.

चित्र १: कोणित view of the mixer, showing detailed channel controls and faders.
2. Klark Teknik Multi-FX Processor
- The integrated KLARK TEKNIK FX processor offers 100 presets with dual-parameters.
- Use the PROGRAM knob to select an effect. Adjust parameters using the PARAMETER knob.
- The TAP button allows you to set the tempo for time-based effects like delay.
- User parameter settings can be stored for quick recall.
3. USB/अडियो इन्टरफेस
- Connect the mixer to your computer via USB. The mixer functions as a 2-in/2-out audio interface.
- This allows you to record the main stereo mix directly to your computer and play back audio from your computer through the mixer.
4. ताररहित विकल्प
- The mixer is "Wireless-ready" for high-quality BEHRINGER digital wireless systems (sold separately). Refer to the wireless system's manual for setup instructions.
मर्मतसम्भार
To ensure the longevity and optimal performance of your mixer, follow these maintenance guidelines:
- सरसफाई: Use a soft, dry cloth to clean the exterior of the mixer. Avoid abrasive cleaners or solvents.
- वातावरण: Operate the mixer in a clean, dry environment away from direct sunlight, excessive heat, moisture, or dust.
- भेन्टिलेसन: अत्यधिक तातो हुनबाट रोक्नको लागि युनिट वरिपरि उचित भेन्टिलेसन सुनिश्चित गर्नुहोस्। भेन्टिलेसन खोल्ने ठाउँहरू नरोक्नुहोस्।
- भण्डारण: When not in use for extended periods, store the mixer in a protective case or cover to prevent dust accumulation and physical damage.
समस्या निवारण
If you encounter issues with your mixer, try these basic troubleshooting steps:
- कुनै आवाज छैन:
- Check all power connections and ensure the unit is turned ON.
- Verify all input and output cables are securely connected.
- Ensure channel GAIN, FADERS, and MAIN MIX faders are set appropriately.
- Check if any MUTE or SOLO buttons are engaged incorrectly.
- Confirm phantom power is activated for condenser microphones.
- विकृत ध्वनि:
- Reduce input GAIN levels to prevent clipping (CLIP LEDs should not be constantly lit).
- Check cable integrity; faulty cables can cause distortion.
- Ensure connected devices (microphones, instruments) are not outputting an excessively hot signal.
- USB जडान समस्याहरू:
- Ensure the USB cable is properly connected to both the mixer and the computer.
- Check your computer's audio settings to confirm the Behringer mixer is selected as the input/output device.
- फरक USB पोर्ट वा केबल प्रयोग गरी हेर्नुहोस्।
निर्दिष्टीकरणहरू
| सुविधा | निर्दिष्टीकरण |
|---|---|
| वस्तुको वजन | 10.6 पाउन्ड |
| उत्पादन आयामहरू | १० x ३ x ३ इन्च |
| च्यानलहरूको संख्या | 22 |
| हार्डवेयर इन्टरफेस | USB |
| शक्ति स्रोत | कर्ड इलेक्ट्रिक |
| जडान प्रविधि | USB |
बक्समा के छ
- 22-Input 2/2-Bus Mixer, XENYX
वारेन्टी र समर्थन
विस्तृत वारेन्टी जानकारी र प्राविधिक सहयोगको लागि, कृपया आधिकारिक बेहरिंगरलाई सन्दर्भ गर्नुहोस्। webसाइटमा जानुहोस् वा सिधै उनीहरूको ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस्। खरिदको प्रमाणको रूपमा आफ्नो खरिद रसिद राख्नुहोस्।





